Dylan Thomas wrote A Child’s Christmas in Wales in 1954. It begins: “One Christmas was so much like another, in those years around the sea-town corner now and out of all sound except the distant speaking of the voices I sometimes hear a moment before sleep, that I can never remember whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it snowed for twelve days and twelve nights when I was six. All the Christmases roll down toward the two-tongued sea, like a cold and headlong moon bundling down the sky that was our street; and they stop at the rim of the ice-edged fish-freezing waves, and I plunge my hands in the snow and bring out whatever I can find . . .”
For the full text: http://www.bfsmedia.com/MAS/Dylan/Christmas.html
I have yet to find a written transcript of A Child’s Christmas in Wales without the following error:
error (“slink”): “Sleek and long as jaguars and horrible-whiskered, spitting and snarling, they would slink and sidle over the white back-garden walls,
should read (“slide”): … they would slide and sidle…
Good to know. Thanks for posting!